Rania
أهلا وسهلا بك ضيفنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمات، كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل .
وإذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، وفي حال رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه.



Bouchakour
 
الرئيسيةالتسجيلدخول
welcome to RaNiA forums

شاطر
 

 في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Hasna

Hasna

انثى عدد المساهمات : 271
تاريخ التسجيل : 13/01/2010
الموقع : www.rania96.bbactif.com
العمل/الترفيه : السباحة و المطالعة
المزاج راااايقة

بطاقة الشخصية
الاهدائات الاهدائات: vive cabba

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Empty
مُساهمةموضوع: في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا   في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Emptyالجمعة يوليو 02, 2010 12:49 pm

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
وقع الشاعر والكاتب الفلسطيني خالد جمعة مساء أمس مجموعته القصصية المُترجَمة للألمانية 'ناصح وسمسم قصص من غزة في حفل مهيب في المركز الأفرو آسيوي في العاصمة النمساوية فيينا. وحضر الحفل، الذي نظمته دار النشر في المركز الأفرو آسيوي فيينا ورابطة المرأة العربية السفير الفلسطيني في فيينا السيد زهير الوزير، كما حضره مثقفون ومترجمون ونقاد على المستوى الدولي والعربي الذين اشادوا بتميز نصوص الشاعر جمعة في مجال أدب الأطفال وتميز رسومات الفنان السوري علي فرزات.
وصدرت المجموعة القصصية هذا العام (2010) في فيينا عن المركز الأفروآسيوي/ فيينا ورابطة المرأة العربية. وتحتوي المجموعة على خمس قصص هي: 'المكواة السحرية والشبلان و دموع اللون الأصفر'؛ و'ثلاثة أرجل وأذن شقراء أذن سوداء نقلتها للألمانية المترجمة العراقية قرطبة الظاهر ووضع رسومها الفنان السوري علي فرزات.
وقال فربتس ادلنجر رئيس جمعية الصداقة النمساوية العربية في تقديمه للشاعر خالد جمعة هذا الكتاب هو كتاب للإنسانية، ويجب عدم الاستهانة بقيمة اخرى وهي وجود كاتب من غزة معنا هنا وهذا ما يدعونا للفخر أن نترجم كتابا كتب في غزة يحمل مواضيع إنسانية وأنا شخصيا قرأت الكتاب مرتين.
وتحدث كذلك رئيس المعهد الافرو آسيوي عن اهمية هذه التجربة وضرورة ترجمتها الى العبرية ايضا. وقال الشاعر جمعة إن اللجنة المشرفة على النشر أبلغته أن المجموعة القصصية قدمت كمشروع للبرلمان النمساوي ووافق عليها، ومرت قبل الطباعة للفحص النفسي واللغوي حيث راجعها مترجمون و3 أطباء نفسيين وأطفال ولجان اهالي وأدباء أطفال قبل الطبع. وأضاف جمعة أنه، وفقاً للمعلومات التي اُبلغ بها، لأول مرة في تاريخ الأدب العربي تُنقل أعمال أدبية خاصة بالأطفال من العربية إلى الألمانية.
يذكر أن الشاعر جمعة من أبرز الكتاب العرب في مجال قصص الأطفال وأصدر واحدا وعشرين كتاباً بين دواوين شعرية كان آخرها 'هي عادة المدن (2009) وقصصا للأطفال ومسرح ودراسات وأغان. وفي نهاية الحفل قام الشاعر جمعة بتوقيع نسخ الكتاب للضيوف ولعدد من الأطفال.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
B.Rania(المديرة)
المدير
المدير
B.Rania(المديرة)

انثى السمك عدد المساهمات : 787
تاريخ التسجيل : 19/10/2009
العمر : 23
الموقع : www.rania962009.yoo7.com
العمل/الترفيه : natation
المزاج جيد

بطاقة الشخصية
الاهدائات الاهدائات: vive sétif

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Empty
مُساهمةموضوع: رد: في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا   في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Emptyالجمعة يوليو 02, 2010 2:11 pm

شكرا على الموضوع المميز [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

_________________ التوقيع _________________
  Life is just a party so come as you are.
Dress it up or dress it down, never forget your guitar.


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://rania96.yoo7.com
Hasna

Hasna

انثى عدد المساهمات : 271
تاريخ التسجيل : 13/01/2010
الموقع : www.rania96.bbactif.com
العمل/الترفيه : السباحة و المطالعة
المزاج راااايقة

بطاقة الشخصية
الاهدائات الاهدائات: vive cabba

في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Empty
مُساهمةموضوع: رد: في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا   في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا Emptyالجمعة يوليو 02, 2010 6:01 pm

العفو يا رنووش
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
في اول ترجمة من العربية للألمانية لكتب الاطفال .. الفلسطيني خالد جمعة يوقع نسخ من كتابه في فيينا
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Rania :: المنتديات العامة :: منتدى المواضيع العامة-
انتقل الى: